-
1 supplément
supplément [syplemɑ̃]masculine noun• un supplément de travail/salaire extra work/pay• avoir droit à un supplément de 300 € to be allowed a supplement of 300 euros* * *syplemɑ̃nom masculin1) ( somme d'argent) gén extra ou additional charge; (en voyage, à l'hôtel) supplementil y a un supplément à payer pour l'excédent de bagages — you have to pay a supplement ou you have to pay extra for excess baggage
2) ( complément)3) ( magazine) supplement (à to)* * *syplemɑ̃ nmun supplément de 20 euros — a supplement of 20 euros, an extra 20 euros
un supplément de travail — extra work, additional work
payer un supplément — to pay a supplement, to pay an additional charge
Le vin est en supplément. — Wine is extra.
* * *supplément nm1 ( somme d'argent) gén extra ou additional charge; (en voyage, à l'hôtel) supplement; payer un supplément to pay extra ou an additional charge; il y a un supplément à payer pour l'excédent de bagages you have to pay a supplement ou you have to pay extra for excess baggage; il y a un supplément de 3 euros si vous choisissez le saumon you pay 3 euros extra ou there is an additional charge of 3 euros if you choose the salmon; ce plat/le vin est en supplément this dish/the wine is extra; les vitres électriques/sièges en cuir sont en supplément the electric windows/leather seats are (an) extra; train à supplément Rail train on which passengers must pay a supplement;2 ( complément) supplément d'informations additional ou extra information; supplément de dessert extra portion of dessert; supplément de salaire/travail extra pay/work;3 Presse supplement (à to); le supplément emploi du mardi Tuesday's jobs' supplement;4 Math supplement.[syplemɑ̃] nom masculin1. [coût] extra ou additional charge2. RAIL [réservation] supplementun train à supplément a train with a fare surcharge ou supplement3. [de nourriture] extra portion[de crédits] additional facilityun supplément d'informations additional ou further information4. [à un livre, un journal] supplement5. DROITsupplément de revenu familial ≃ family income supplement————————en supplément locution adverbialec'est en supplément it comes as an extra, it's an extramenu douze euros, boisson en supplément menu twelve euros, drinks extra -
2 International Supplement
Универсальный русско-английский словарь > International Supplement
-
3 подача бумаги
1) Computers: paper throw2) Engineering: paper throw (без печати сразу на несколько позиций), feeding (в принтере)3) Polygraphy: paper supplement4) Information technology: paper advance (в печатающем устройстве), paper feed (в печатающем устройстве), paper feeding (в печатающем устройстве), paper movement5) Makarov: paper supplement (в машину), paper throw (в печатающем устройстве)6) Electrical engineering: paper feed (в регистраторе) -
4 сопроцессорная поддержка
Information technology: coprocessor supplementУниверсальный русско-английский словарь > сопроцессорная поддержка
-
5 complément
complément [kɔ̃plemɑ̃]masculine nouncomplement ; ( = reste) rest• complément alimentaire dietary or food supplement• complément (d'objet) direct/indirect direct/indirect object* * *kɔ̃plemɑ̃nom masculin1) ( revenu)2) (de programme, travail, financement) supplement3) Linguistique complement* * *kɔ̃plemɑ̃ nm1) (qui parachève, contribue à former un ensemble) complementcomplément d'information ADMINISTRATION — supplementary information, further information
2) (= reste) remainder3) LINGUISTIQUE complement* * *complément nm1 ( allocation) supplementary benefit; complément de retraite supplementary pension;2 ( revenu) complément de salaire extra payment;3 (alimentaire, de programme, travail, financement) supplement; complément de formation further training; en complément as a supplement (à, de to);4 ( compagnon) complement (de to); complément naturel natural complement;5 Ling complement; complément d'agent agent; complément d'attribution indirect object; complément circonstanciel adverbial phrase; complément de nom possessive phrase; complément d'objet object; complément d'objet direct direct object; complément d'objet indirect indirect object;6 Math complement.complément d'enquête Jur further enquiry GB ou inquiry US; complément d'information Jur further information.[kɔ̃plemɑ̃] nom masculin1. [supplément]un complément d'information est nécessaire further ou additional information is requiredcomplément (d'objet) direct/indirect direct/indirect object -
6 supplemento
"addition;Zusatz;suplemento"* * *m supplementsupplemento intercity intercity supplementrailway fare il supplemento pay a supplement* * *supplemento s.m.1 supplement; ( spesa supplementare) surcharge, extra (charge); additional charge; ( di biglietto ferroviario) excess fare: supplemento di prezzo, surcharge (o extra charge); supplemento di spesa, extra (o additional) expense; ci sarà un supplemento di un euro, there will be an additional charge (o an extra o a supplement) of one euro; (ferr.) supplemento rapido, supplement (o surcharge) (for tickets on fast train services); supplemento per stanza singola, single room supplement; ( assicurazioni) supplemento di premio, additional premium2 ( di pubblicazione) supplement: il supplemento di una rivista, di un giornale, the supplement to a magazine, to a newspaper.* * *[supple'mento]sostantivo maschile1) (di denaro) extra charge, surcharge; ferr. supplement, excess farepagare un supplemento — to pay extra o an additional charge
2) (aggiunta) additionsupplemento d'informazione — additional o extra information
3) (di giornale, libro) supplement (di to)•supplemento rapido — ferr. inter-city fare
* * *supplemento/supple'mento/sostantivo m.1 (di denaro) extra charge, surcharge; ferr. supplement, excess fare; pagare un supplemento to pay extra o an additional charge3 (di giornale, libro) supplement (di to)supplemento rapido ferr. inter-city fare. -
7 adicional
adj.additional.* * *► adjetivo1 additional* * *adj.* * *ADJ (=complementario) additional, extra; (Inform) add-on* * *adjetivo additional* * *= accompanying, additional, supplementary, supplemental.Ex. A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.Ex. The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.Ex. The hierarchical relationships associated with selected index terms may be revealed by displaying related terms beneath such terms in a supplementary list in the thesaurus.Ex. Supplemental information was gathered about each library from Bowker's American Library Directory.----* ingrediente adicional de la pizza = pizza topping.* resultado adicional = by-product [byproduct].* sin costo adicional alguno = at no extra charge.* tiempo adicional = extra-time.* * *adjetivo additional* * *= accompanying, additional, supplementary, supplemental.Ex: A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.
Ex: The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.Ex: The hierarchical relationships associated with selected index terms may be revealed by displaying related terms beneath such terms in a supplementary list in the thesaurus.Ex: Supplemental information was gathered about each library from Bowker's American Library Directory.* ingrediente adicional de la pizza = pizza topping.* resultado adicional = by-product [byproduct].* sin costo adicional alguno = at no extra charge.* tiempo adicional = extra-time.* * *additionalhay que pagar una cantidad adicional you have to pay a supplement o pay extra* * *
adicional adjetivo
additional;
adicional adjetivo additional
' adicional' also found in these entries:
Spanish:
extra
- otra
- otro
- complementario
English:
additional
- backup
- extra
- further
- rider
- supplementary
- add
- fringe
- incidental
* * *adicional adjadditional;hubo que contratar a personal adicional durante la temporada alta we had to take on extra o additional staff during the high season* * *adj additional* * *adicional adj: additional♦ adicionalmente adv* * *adicional adj additional / extra -
8 ayuda
f.1 help, assistance (asistencia).acudir en ayuda de alguien to come/go to somebody's assistancenos fuiste de gran ayuda you were a great help to usno me sirvió de mucha ayuda it wasn't much help to meprestar ayuda to help, to assistayuda en carretera breakdown service2 aid.ayuda al desarrollo development aidayuda humanitaria humanitarian aidpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: ayudar.* * *1 help, aid, assistance2 (lavativa) enema\ir en ayuda de alguien to come to somebody's assistanceprestar ayuda to help (a, -)ayuda de cámara valet* * *noun f.help, assistance, aid* * *1. SF1) (=asistencia) help, assistance más frmayuda a domicilio — home help, home helper (EEUU)
ayudas a la navegación — aids to navigation, navigational aids
ayuda compensatoria — ≈ income support, welfare (EEUU)
2) (Med) (=enema) enema; LAm (=laxante) laxative2.SM (=paje) page* * *1) ( asistencia) helpnadie fue or acudió en su ayuda — nobody went to his aid
2) (fam & euf) ( enema) enema* * *= aid, assistance, guidance, help, helpfulness, support, relief, enhancer, helper, facilitator, bursary, good offices, jump-start [jumpstart], helping hand, succour [succor, -USA].Ex. Indexing may be conducted entirely without the aid of a computer, or may rely to varying extents upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.Ex. Most information about terms and their relationships that could be of assistance to the user of the index will be transferred from the list to the index or catalogue.Ex. The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.Ex. The entry is first located with the help of searching.Ex. Sometimes, in the interest of comprehension or helpfulness, modifications to the standard pattern are desirable.Ex. BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.Ex. The report concluded that the problems of rural populations 'do not differ greatly from those of the urban population though the difficulties in obtaining help and relief can be exacerbated by isolation'.Ex. The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.Ex. Once again careful planning pays dividends, and plenty of time and helpers are needed.Ex. Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.Ex. This article describes a 12 week study tour of the UK undertaken with the help of a bursary from the EU by a lecturer in library studies from Papua New Guinea.Ex. This enables the library to use the MPEs' good offices and contacts to influence the national government on projects which are important for the area.Ex. No hospital creates a healthier community all by itself but it can give its neighbors a jump-start.Ex. Fish hawks needed a helping hand and their comeback is one of the great wildlife success stories of our time.Ex. The Government has vowed to provide 'all possible succour' to the people affected by the cyclone that has left a trail of death and devastation.----* ayuda a las víctimas de una catástrofe = disaster relief.* ayuda al desarrollo = development aid.* ayuda alimentaria = food aid.* ayuda con la declaración de hacienda = income tax assistance.* ayuda de asistencia = attendance grant.* ayuda de asistencia a congreso = conference attendance grant.* ayuda de cámara = valet.* ayuda de emergencia = emergency relief.* ayuda del gobierno = state aid, state support.* ayuda doméstica = domestic help.* ayuda económica = grant, financial support, fund assistance, financial assistance, grant money, cash grant.* ayuda educativa = educational aid.* ayuda en caso de catástrofe = disaster relief.* ayuda en pantalla = aid page.* ayuda estatal = state aid, state support.* ayuda familiar = family income supplement, family worker.* ayuda financiera = financial assistance, fund assistance.* ayuda humanitaria = humanitarian aid, disaster relief, humanitarian assistance.* Ayuda Internacional de Libros (BAI) = Book Aid International (BAI).* ayuda legal = legal assistance.* ayuda memoria = aide-mémoire.* ayuda mutua = mutual help, mutual aid.* ayuda para dormir = sleeping aid.* ayuda para el desplazamiento = travel grant.* ayuda para la memoria = memory aid.* ayuda para recordar = memory aid.* ayudas = monies [money, -sing.].* ayuda sensible al contexto = context-sensitive help.* ayuda social = welfare benefits.* ayudas para la escritura = writing tools.* ayuda visual = visual aid.* buscar ayuda = seek + assistance, seek + help.* centro de ayuda al empleo = job-help centre.* con la ayuda de = under the guidance of.* con + Posesivo + ayuda = under + Posesivo + guidance.* conseguir ayuda = secure + help.* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.* hacerlo sin la ayuda de nadie = do + it + on + Posesivo + own.* herramienta de ayuda a la escritura = writing aid.* herramienta de ayuda a la lectura = reading aid.* herramientas de ayuda = helper utility.* herramientas de ayuda para la búsqueda = searching aid.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* material de ayuda = help pack.* mostrador de ayuda = help desk [helpdesk].* ofrecer ayuda = offer + guidance, offer + assistance, provide + support.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* pantalla de ayuda = help screen.* pedir ayuda = seek + assistance, seek + help.* pedir ayuda a = enlist + the cooperation of.* política de ayuda = assistance policy.* prestar ayuda = provide + assistance, render + assistance, offer + guidance, offer + assistance, lend + a (helping) hand.* proyecto de ayuda = aid project.* proyecto de ayuda humanitaria = relief project.* recabar ayuda = solicit + help, solicit + support.* ser de ayuda = be of assistance.* ser de gran ayuda para = be a boon to.* ser una gran ayuda = be a tower of strength.* servicio de ayuda = help desk [helpdesk], help facility.* servir de ayuda = be of assistance.* sin ayuda = unaided, unassisted.* sin ayuda de nadie = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.* sin la ayuda de nadie = single-handedly.* sistema de ayuda = help system.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* solicitar ayuda = summon + help, seek + assistance, seek + help.* tecla de ayuda = help key.* teléfono de ayuda = help desk [helpdesk], help line, telephone help line.* * *1) ( asistencia) helpnadie fue or acudió en su ayuda — nobody went to his aid
2) (fam & euf) ( enema) enema* * *= aid, assistance, guidance, help, helpfulness, support, relief, enhancer, helper, facilitator, bursary, good offices, jump-start [jumpstart], helping hand, succour [succor, -USA].Ex: Indexing may be conducted entirely without the aid of a computer, or may rely to varying extents upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.
Ex: Most information about terms and their relationships that could be of assistance to the user of the index will be transferred from the list to the index or catalogue.Ex: The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.Ex: The entry is first located with the help of searching.Ex: Sometimes, in the interest of comprehension or helpfulness, modifications to the standard pattern are desirable.Ex: BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.Ex: The report concluded that the problems of rural populations 'do not differ greatly from those of the urban population though the difficulties in obtaining help and relief can be exacerbated by isolation'.Ex: The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.Ex: Once again careful planning pays dividends, and plenty of time and helpers are needed.Ex: Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.Ex: This article describes a 12 week study tour of the UK undertaken with the help of a bursary from the EU by a lecturer in library studies from Papua New Guinea.Ex: This enables the library to use the MPEs' good offices and contacts to influence the national government on projects which are important for the area.Ex: No hospital creates a healthier community all by itself but it can give its neighbors a jump-start.Ex: Fish hawks needed a helping hand and their comeback is one of the great wildlife success stories of our time.Ex: The Government has vowed to provide 'all possible succour' to the people affected by the cyclone that has left a trail of death and devastation.* ayuda a las víctimas de una catástrofe = disaster relief.* ayuda al desarrollo = development aid.* ayuda alimentaria = food aid.* ayuda con la declaración de hacienda = income tax assistance.* ayuda de asistencia = attendance grant.* ayuda de asistencia a congreso = conference attendance grant.* ayuda de cámara = valet.* ayuda de emergencia = emergency relief.* ayuda del gobierno = state aid, state support.* ayuda doméstica = domestic help.* ayuda económica = grant, financial support, fund assistance, financial assistance, grant money, cash grant.* ayuda educativa = educational aid.* ayuda en caso de catástrofe = disaster relief.* ayuda en pantalla = aid page.* ayuda estatal = state aid, state support.* ayuda familiar = family income supplement, family worker.* ayuda financiera = financial assistance, fund assistance.* ayuda humanitaria = humanitarian aid, disaster relief, humanitarian assistance.* Ayuda Internacional de Libros (BAI) = Book Aid International (BAI).* ayuda legal = legal assistance.* ayuda memoria = aide-mémoire.* ayuda mutua = mutual help, mutual aid.* ayuda para dormir = sleeping aid.* ayuda para el desplazamiento = travel grant.* ayuda para la memoria = memory aid.* ayuda para recordar = memory aid.* ayudas = monies [money, -sing.].* ayuda sensible al contexto = context-sensitive help.* ayuda social = welfare benefits.* ayudas para la escritura = writing tools.* ayuda visual = visual aid.* buscar ayuda = seek + assistance, seek + help.* centro de ayuda al empleo = job-help centre.* con la ayuda de = under the guidance of.* con + Posesivo + ayuda = under + Posesivo + guidance.* conseguir ayuda = secure + help.* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.* hacerlo sin la ayuda de nadie = do + it + on + Posesivo + own.* herramienta de ayuda a la escritura = writing aid.* herramienta de ayuda a la lectura = reading aid.* herramientas de ayuda = helper utility.* herramientas de ayuda para la búsqueda = searching aid.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* material de ayuda = help pack.* mostrador de ayuda = help desk [helpdesk].* ofrecer ayuda = offer + guidance, offer + assistance, provide + support.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* pantalla de ayuda = help screen.* pedir ayuda = seek + assistance, seek + help.* pedir ayuda a = enlist + the cooperation of.* política de ayuda = assistance policy.* prestar ayuda = provide + assistance, render + assistance, offer + guidance, offer + assistance, lend + a (helping) hand.* proyecto de ayuda = aid project.* proyecto de ayuda humanitaria = relief project.* recabar ayuda = solicit + help, solicit + support.* ser de ayuda = be of assistance.* ser de gran ayuda para = be a boon to.* ser una gran ayuda = be a tower of strength.* servicio de ayuda = help desk [helpdesk], help facility.* servir de ayuda = be of assistance.* sin ayuda = unaided, unassisted.* sin ayuda de nadie = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.* sin la ayuda de nadie = single-handedly.* sistema de ayuda = help system.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* solicitar ayuda = summon + help, seek + assistance, seek + help.* tecla de ayuda = help key.* teléfono de ayuda = help desk [helpdesk], help line, telephone help line.* * *A (asistencia, auxilio) helple prestaron toda la ayuda necesaria they gave him all the help he needednadie fue or acudió en su ayuda nobody went to help him o went to his aidno quiso pedir ayuda she didn't want to ask for helpayudas para los proyectos de inversión incentives for investment projectsofrecieron ayuda económica a los damnificados they offered financial help o aid o assistance to the victimsorganizaciones de ayuda internacional international aid agenciesno tiene ninguna ayuda en casa she has no help at homeha sido de gran ayuda it has been a great helppoca ayuda no es estorbo every little helpscon ayuda de un vecino mató mi padre un cochino well, with a little help from my/your/his friends …Compuestos:( Esp) home-help service● ayuda audiovisual/visualaudiovisual/visual aidmasculine valethumanitarian aidmasculine aide-mémoireregional aid* * *
Del verbo ayudar: ( conjugate ayudar)
ayuda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ayuda
ayudar
ayuda sustantivo femenino ( asistencia) help;
ayudas para la inversión incentives for investment;
ha sido de gran ayuda it has been a great help
ayudar ( conjugate ayudar) verbo transitivo
to help;
ayuda al prójimo to help one's neighbor;
¿te ayudo? do you need any help?;
vino a ayudame she came to help me out;
ayúdame a poner la mesa help me (to) set the table
verbo intransitivo
to help;
¿puedo ayuda en algo? can I do anything to help?
ayuda sustantivo femenino help, assistance, aid: un joven vino en ayuda de los accidentados, a young man came to the aid of the injured people
ayudar verbo transitivo to help: ¿puedes ayudarme a mover la mesa?, can you help me to move the table? ➣ Ver nota en help
' ayuda' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- acudir
- asistencia
- balón
- beneficio
- blandengue
- colaboración
- confiar
- demanda
- espaldarazo
- estimar
- facilidad
- fortalecimiento
- goteo
- gratificación
- nos
- nunca
- ofrecer
- paliar
- prestación
- prioritaria
- prioritario
- recabar
- retirar
- sola
- solo
- urgir
- utilidad
- vital
- agradecer
- apreciar
- auxilio
- beca
- becar
- contar
- desechar
- desinteresado
- despreciar
- dispensar
- disponer
- espontáneo
- evaporarse
- favor
- gracia
- gritar
- implorar
- inapreciable
- inestimable
- material
English:
aid
- appreciate
- appreciative
- ask for
- assistance
- backing
- bat
- bird
- bootstrap
- by
- canvass
- contribute
- contribution
- deny
- do without
- dramatically
- foreign aid
- forthcoming
- give
- grateful
- greatly
- help
- hesitate
- immediate
- instrumental
- major
- navigate
- own
- quarter
- relief
- seek
- service
- single-handed
- summon
- support
- supportive
- unaided
- valet
- virtually
- volunteer
- without
- afield
- any
- boon
- deserving
- hand
- position
- public
- shape
- single
* * *♦ nf1. [asistencia] help, assistance;acudir en ayuda de alguien to come/go to sb's assistance;nos fuiste de gran ayuda you were a great help to us;no me sirvió de mucha ayuda it wasn't much help to me;prestar ayuda to help, to assistayuda en carretera Br breakdown service, US emergency road service; Informát ayuda en línea on-line help; Informát ayuda en pantalla onscreen help2. [económica, alimenticia] aid;un paquete de ayudas a la pequeña empresa a package of measures to help small businessesayuda al desarrollo development aid;ayuda exterior foreign aid;ayuda extranjera foreign aid;ayuda humanitaria humanitarian aid;un convoy de ayuda humanitaria a relief convoy3. [limosna]una ayuda, por favor could you spare me some change, please?4. [enema] enema♦ nmHist ayuda de cámara royal valet* * *I f help, assistance;assistance;con la ayuda de with the help of;prestar ayuda help;pedir ayuda a alguien ask s.o. for help;venir en ayuda de come to the aid o help ofII m aide* * *ayuda nf1) : help, assistance2)ayuda de cámara : valet* * *ayuda n1. (en general) help2. (cosa material) aid -
9 crear
v.1 to create.me crea muchos problemas it gives me a lot of trouble, it causes me a lot of problemsPicasso creó escuela Picasso's works have had a seminal influenceRicardo crea obras de arte Richard creates works of art.Ellas crean criaturas raras They create weird creatures.2 to invent.3 to found.4 to make, to make up.* * *1 (gen) to create3 (inventar) to invent1 to make, make for oneself2 (imaginarse) to imagine* * *verb1) to create2) originate* * *VT1) (=hacer, producir) [+ obra, objeto, empleo] to create2) (=establecer) [+ comisión, comité, fondo, negocio, sistema] to set up; [+ asociación, cooperativa] to form, set up; [+ cargo, puesto] to create; [+ movimiento, organización] to create, establish, found¿qué se necesita para crear una empresa? — what do you need in order to set up o start a business?
esta organización se creó para defender los derechos humanos — this organization was created o established o founded to defend human rights
aspiraban a crear un estado independiente — they aimed to create o establish o found an independent state
3) (=dar lugar a) [+ condiciones, clima, ambiente] to create; [+ problemas] to cause, create; [+ expectativas] to raiseel vacío creado por su muerte — the gap left o created by her death
4) liter (=nombrar) to make, appoint* * *1.verbo transitivo1)a) <obra/modelo/tendencia> to create, < producto> to developb) < sistema> to create, establish, set up; < institución> to set up, create; <comisión/fondo> to set up; < empleo> to create; < ciudad> to build2) <dificultades/problemas> to cause, create; <ambiente/clima> to create; <fama/prestigio> to bring; < reputación> to earn2.* * *= design (for/to), construct, create, engender, establish, fashion, forge, form, invent, set up, compose, originate, bring into + being, mint, found, institute, come into + existence, mother, come up with.Ex. In lists designed for international use a symbolic notation instead of textual notes may be used.Ex. The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject = El propósito de llevar a cabo estas tres etapas es elaborar un perfil documental que refleje su materia.Ex. National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.Ex. In addition to problems with new subjects which lacked 'accepted' or established names, this guiding principle engendered inconsistency in the form of headings.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules.Ex. This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.Ex. Formed in 1969, the first operational system was implemented in 1972-3.Ex. Frequently, but not always, this same process will have been attempted by the author when inventing the title, and this explains why the title is often a useful aid to indexing.Ex. By imposing a ban one is only likely to set up antagonism and frustration which will turn against the very thing we are trying to encourage.Ex. There have never been any attempts to compose a bibliography of US government documents relating to international law.Ex. In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.Ex. MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.Ex. The article 'The newly minted MLS: what do we need to know today?' describes the skills which, ideally, every US library school graduate should possess at the end of the 1990s.Ex. The earliest community information service in Australia dates from as recently as 1958 when Citizens' Advice Bureaux, modelled on their British namesake, were founded in Perth = El primer servicio de información ciudadana de Australia es reciente y data de 1958 cuando se creó en Perth la Oficina de Información al Ciudadano, a imitación de su homónima británica.Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex. Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.Ex. Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.Ex. Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.----* crear adicción = be addictive.* crear alianzas = form + alliances, make + alliances.* crear apoyo = build + support.* crear canales para = establish + channels for.* crear con gran destreza = craft.* crear consenso = forge + consensus.* crear demanda = make + demand.* crear de nuevo = recreate [re-create].* crear desconfianza = create + distrust.* crear desesperación = yield + despair.* crear falsas ilusiones = create + false illusions.* crear interés = build + interest.* crear la ilusión = generate + illusion.* crear lazos = build up + links.* crear lazos afectivos = bond.* crear posibilidades = open + window, create + possibilities.* crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.* crear prototipos = prototype.* crear relaciones = structure + relationships.* crearse = build up, hew.* crearse el prestigio de ser = establish + a record as.* crear servidor web = put up + web site.* crearse una identidad = forge + identity.* crearse una vida = build + life.* crear una alianza = forge + alliance.* crear una base = form + a basis.* crear una buena impresión en = make + a good impression on.* crear una coalición = forge + coalition.* crear una colección = build + collection.* crear un acuerdo = work out + agreement.* crear una familia = have + a family.* crear una ilusión = create + illusion.* crear una imagen = build + an image, create + image, summon up + image.* crear una injusticia = create + injustice.* crear una marca de identidad = branding.* crear una ocasión = create + opportunity.* crear una preocupación = create + concern.* crear una situación = create + a situation.* crear un clima = promote + climate.* crear un comité = set up + committee.* crear un entorno = create + an environment.* crear un equilibrio = establish + a balance.* crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.* crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.* crear un grupo = set up + group.* crear un índice = generate + index.* crear un mercado para = produce + a market for.* crear un perfil = compile + profile, formulate + profile.* crear un servidor web = open up + web site.* crear vínculos = build up + links.* crear vínculos afectivos = bond.* oposición + crear = opposition + line up.* que crea adicción = addictive.* que crea hábito = addictive.* volver a crear = recreate [re-create].* * *1.verbo transitivo1)a) <obra/modelo/tendencia> to create, < producto> to developb) < sistema> to create, establish, set up; < institución> to set up, create; <comisión/fondo> to set up; < empleo> to create; < ciudad> to build2) <dificultades/problemas> to cause, create; <ambiente/clima> to create; <fama/prestigio> to bring; < reputación> to earn2.* * *= design (for/to), construct, create, engender, establish, fashion, forge, form, invent, set up, compose, originate, bring into + being, mint, found, institute, come into + existence, mother, come up with.Ex: In lists designed for international use a symbolic notation instead of textual notes may be used.
Ex: The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject = El propósito de llevar a cabo estas tres etapas es elaborar un perfil documental que refleje su materia.Ex: National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.Ex: In addition to problems with new subjects which lacked 'accepted' or established names, this guiding principle engendered inconsistency in the form of headings.Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules.Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.Ex: Formed in 1969, the first operational system was implemented in 1972-3.Ex: Frequently, but not always, this same process will have been attempted by the author when inventing the title, and this explains why the title is often a useful aid to indexing.Ex: By imposing a ban one is only likely to set up antagonism and frustration which will turn against the very thing we are trying to encourage.Ex: There have never been any attempts to compose a bibliography of US government documents relating to international law.Ex: In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.Ex: MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.Ex: The article 'The newly minted MLS: what do we need to know today?' describes the skills which, ideally, every US library school graduate should possess at the end of the 1990s.Ex: The earliest community information service in Australia dates from as recently as 1958 when Citizens' Advice Bureaux, modelled on their British namesake, were founded in Perth = El primer servicio de información ciudadana de Australia es reciente y data de 1958 cuando se creó en Perth la Oficina de Información al Ciudadano, a imitación de su homónima británica.Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex: Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.Ex: Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.Ex: Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.* crear adicción = be addictive.* crear alianzas = form + alliances, make + alliances.* crear apoyo = build + support.* crear canales para = establish + channels for.* crear con gran destreza = craft.* crear consenso = forge + consensus.* crear demanda = make + demand.* crear de nuevo = recreate [re-create].* crear desconfianza = create + distrust.* crear desesperación = yield + despair.* crear falsas ilusiones = create + false illusions.* crear interés = build + interest.* crear la ilusión = generate + illusion.* crear lazos = build up + links.* crear lazos afectivos = bond.* crear posibilidades = open + window, create + possibilities.* crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.* crear prototipos = prototype.* crear relaciones = structure + relationships.* crearse = build up, hew.* crearse el prestigio de ser = establish + a record as.* crear servidor web = put up + web site.* crearse una identidad = forge + identity.* crearse una vida = build + life.* crear una alianza = forge + alliance.* crear una base = form + a basis.* crear una buena impresión en = make + a good impression on.* crear una coalición = forge + coalition.* crear una colección = build + collection.* crear un acuerdo = work out + agreement.* crear una familia = have + a family.* crear una ilusión = create + illusion.* crear una imagen = build + an image, create + image, summon up + image.* crear una injusticia = create + injustice.* crear una marca de identidad = branding.* crear una ocasión = create + opportunity.* crear una preocupación = create + concern.* crear una situación = create + a situation.* crear un clima = promote + climate.* crear un comité = set up + committee.* crear un entorno = create + an environment.* crear un equilibrio = establish + a balance.* crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.* crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.* crear un grupo = set up + group.* crear un índice = generate + index.* crear un mercado para = produce + a market for.* crear un perfil = compile + profile, formulate + profile.* crear un servidor web = open up + web site.* crear vínculos = build up + links.* crear vínculos afectivos = bond.* oposición + crear = opposition + line up.* que crea adicción = addictive.* que crea hábito = addictive.* volver a crear = recreate [re-create].* * *crear [A1 ]vtA1 ‹obra/modelo› to create; ‹tendencia› to createcrear una nueva imagen para el producto to create a new image for the productcrearon un producto revolucionario they developed o created a revolutionary product2 ‹sistema› to create, establish, set up; ‹institución› to set up, create; ‹comisión/fondo› to set up; ‹empleo› to createcrearon una ciudad en pleno desierto they built a city in the middle of the desertB ‹dificultades/problemas› to cause, create; ‹ambiente/clima› to create; ‹fama/prestigio› to bring; ‹reputación› to earnsu arrogancia le creó muchas enemistades his arrogance made him many enemiesno quiero crear falsas expectativas en mis alumnos I don't want to raise false hopes among my students, I don't want to give my students false hopesse crea muchas dificultades he creates o makes a lot of problems for himself¿para qué te creas más trabajo? why make more work for yourself?será difícil llenar el vacío creado con su desaparición it will be difficult to fill the gap left by his death* * *
crear ( conjugate crear) verbo transitivo
to create;
‹ producto› to develop;
‹institución/comisión/fondo› to set up;
‹fama/prestigio› to bring;
‹ reputación› to earn;◊ crea muchos problemas it causes o creates a lot of problems;
no quiero crear falsas expectativas I don't want to raise false hopes
crearse verbo pronominal ‹ problema› to create … for oneself;
‹ enemigos› to make
crear verbo transitivo to create
' crear' also found in these entries:
Spanish:
falsificar
- hacer
- ilusionar
- infundio
- rompecabezas
- constituir
- formar
- meter
English:
boat
- bonding
- create
- fashion
- never-never land
- rapport
- stage
- afoot
- develop
- devise
- disrupt
- establish
- illusion
- set
- you
* * *♦ vt1. [hacer, producir, originar] to create;crear empleo/riqueza to create jobs/wealth;han creado un nuevo ministerio para él they have created a new ministry for him;me crea muchos problemas it gives me a lot of trouble, it causes me a lot of problems;Picasso creó escuela Picasso's works have had a seminal influence2. [inventar] to invent;[poema, sinfonía] to compose, to write; [cuadro] to paint3. [fundar] to found* * *v/t create; empresa set up* * *crear vt1) : to create, to cause2) : to originate* * *crear vb1. (en general) to createlas esculturas que el artista ha creado en los últimos años the sculptures created by the artist during the last few years2. (comité, empresa, etc) to set up -
10 establecer
v.1 to establish.no lograba establecer contacto con la torre de control he couldn't make o establish contact with the control towerla policía no ha podido establecer la causa de su muerte the police have been unable to establish o determine the cause of deathlas normas del club establecen que… the club rules state that…Establecieron directrices They established guidelines.Establecieron a Ricardo en la oficina They established Richard at the office.2 to establish (instalar) (colonia, poblado).* * *2 (récord) to set3 (ordenar) to state, lay down, establish1 (en un lugar) to settle; (en un negocio) to set up in business* * *verbto establish, set up, found* * *1. VT1) [+ relación, comunicación] to establishhan logrado establecer contacto con el barco — they've managed to make o establish contact with the boat
una reunión para establecer el precio del petróleo — a meeting to set o fix oil prices
2) (=fundar) [+ empresa] to establish; [+ colonia] to settle3) (=dictaminar) to state, lay downla ley establece que... — the law states o lays down that...
4) (=expresar) [+ idea, principio] to establish; [+ norma] to lay down; [+ criterio] to setpara establecer los límites de los poderes del presidente — to establish the extent of the President's powers
una comisión para establecer la verdad de los hechos — a commission to establish the truth about what happened
5) [+ récord] to set2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <colonia/dictadura> to establish; < campamento> to set upb) <relaciones/contacto> to establish2) ( dejar sentado)a) <criterios/bases> to establish, lay down; < precio> to fix, set; < precedente> to establish, setconviene dejar establecido que... — we should make it clear that...
establecer un precedente — to establish o set a precedent
b) (frml) ley/reglamento ( disponer) to state, establishc) < uso> to establishd) <récord/marca/moda> to set3) ( determinar) to establish2.establecerse v pron colono/emigrante to settle; comerciante/empresa to set up* * *= call for, determine, establish, institute, instruct, lay down, set, set up, settle, map out, set forth, set out, bring into + being.Ex. The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.Ex. This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex. Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex. He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.Ex. If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Ex. The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex. Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.Ex. She sets forth some of the conditions which may have led to this situation in the hope that it may bring about further study.Ex. The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex. MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.----* establecer alianzas = make + alliances.* establecer canales para = establish + channels for.* establecer características = lay down + features.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* establecer conexión = establish + link, make + connection.* establecer contacto = make + contact.* establecer contactos = liaise (with/between).* establecer contactos profesionales = networking.* establecer criterios para = make + provision for.* establecer directrices = chart + direction.* establecer disposiciones para = make + provisions for.* establecer el contexto = set + context.* establecer el origen de = trace + the origin of.* establecer el tema = set + the theme.* establecer el tono = set + the theme.* establecer equivalencias entre = map onto/to.* establecer lazos afectivos = bond.* establecer límites = draw + limits.* establecer norma = legislate.* establecer normas = make + provision, establish + standards.* establecer normas de funcionamiento = establish + policy.* establecer normativa = govern.* establecer prioridades = prioritise [prioritize, -USA], establish + priorities, set + priorities.* establecer reglas = make + provision.* establecer reglas para = lay down + rules for.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecerse = settle in, settle down.* establecer sectores = sectoring.* establecer una analogía = draw + analogy.* establecer una colaboración = forge + collaboration.* establecer una condición = specify + requirement.* establecer una conexión = achieve + connection.* establecer una convención = establish + convention.* establecer un acuerdo = work out + agreement.* establecer una diferencia = draw + demarcation.* establecer una norma = lay down + standard, set down + rule.* establecer una normalización = impose + standardization.* establecer una política = institute + policy.* establecer una regla = frame + rule.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* establecer un límite = set + limit.* establecer un norma = give + prescription.* establecer un paralelismo = draw + parallel.* establecer un paralelo = draw + parallel.* establecer un principio = establish + principle, set forth + cause.* establecer un record = establish + a record.* establecer un vínculo = provide + an interface.* establecer valores = establish + values.* establecer vínculos afectivos = bond.* volver a establecer equivalencias = remap.* * *1.verbo transitivo1)a) <colonia/dictadura> to establish; < campamento> to set upb) <relaciones/contacto> to establish2) ( dejar sentado)a) <criterios/bases> to establish, lay down; < precio> to fix, set; < precedente> to establish, setconviene dejar establecido que... — we should make it clear that...
establecer un precedente — to establish o set a precedent
b) (frml) ley/reglamento ( disponer) to state, establishc) < uso> to establishd) <récord/marca/moda> to set3) ( determinar) to establish2.establecerse v pron colono/emigrante to settle; comerciante/empresa to set up* * *= call for, determine, establish, institute, instruct, lay down, set, set up, settle, map out, set forth, set out, bring into + being.Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.
Ex: This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex: Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex: He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.Ex: If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Ex: The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex: Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.Ex: She sets forth some of the conditions which may have led to this situation in the hope that it may bring about further study.Ex: The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex: MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.* establecer alianzas = make + alliances.* establecer canales para = establish + channels for.* establecer características = lay down + features.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* establecer conexión = establish + link, make + connection.* establecer contacto = make + contact.* establecer contactos = liaise (with/between).* establecer contactos profesionales = networking.* establecer criterios para = make + provision for.* establecer directrices = chart + direction.* establecer disposiciones para = make + provisions for.* establecer el contexto = set + context.* establecer el origen de = trace + the origin of.* establecer el tema = set + the theme.* establecer el tono = set + the theme.* establecer equivalencias entre = map onto/to.* establecer lazos afectivos = bond.* establecer límites = draw + limits.* establecer norma = legislate.* establecer normas = make + provision, establish + standards.* establecer normas de funcionamiento = establish + policy.* establecer normativa = govern.* establecer prioridades = prioritise [prioritize, -USA], establish + priorities, set + priorities.* establecer reglas = make + provision.* establecer reglas para = lay down + rules for.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecerse = settle in, settle down.* establecer sectores = sectoring.* establecer una analogía = draw + analogy.* establecer una colaboración = forge + collaboration.* establecer una condición = specify + requirement.* establecer una conexión = achieve + connection.* establecer una convención = establish + convention.* establecer un acuerdo = work out + agreement.* establecer una diferencia = draw + demarcation.* establecer una norma = lay down + standard, set down + rule.* establecer una normalización = impose + standardization.* establecer una política = institute + policy.* establecer una regla = frame + rule.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* establecer un límite = set + limit.* establecer un norma = give + prescription.* establecer un paralelismo = draw + parallel.* establecer un paralelo = draw + parallel.* establecer un principio = establish + principle, set forth + cause.* establecer un record = establish + a record.* establecer un vínculo = provide + an interface.* establecer valores = establish + values.* establecer vínculos afectivos = bond.* volver a establecer equivalencias = remap.* * *establecer [E3 ]vtA1 ‹colonia› to establish; ‹campamento› to set upestableció su residencia en Mónaco he took up residence in Monaco2 ‹relaciones/comunicaciones/contacto› to establish3 ‹dictadura› to establish, set up1 ‹criterios/bases› to establish, lay down; ‹precio› to fix, setconviene dejar establecido que … we should make it clear that …establecer un precedente to establish o set a precedent2 ( frml); «ley/reglamento» (disponer) to state, establishcomo se establece en la Constitución as laid down o established in the Constitutiontres veces el precio establecido por la ley three times the legal price3 ‹uso› to establish; ‹moda› to set4 ‹récord/marca› to setC (determinar) to establishno se ha podido establecer qué fue lo que ocurrió it has been impossible to ascertain o establish exactly what happened1 «colono/emigrante» to settle2 «comerciante/empresa» to set upse estableció por su cuenta he set up his own business ( o practice etc), he set up on his own* * *
establecer ( conjugate establecer) verbo transitivo
1
‹ campamento› to set up;
2 ( dejar sentado)
‹ precio› to fix, set;
‹ precedente› to establish, set
‹ uso› to establish
3 ( determinar) to establish
establecerse verbo pronominal [colono/emigrante] to settle;
[comerciante/empresa] to set up
establecer verbo transitivo to establish
(un récord) to set (up)
' establecer' also found in these entries:
Spanish:
conectar
- disponer
- fijar
- implantar
- sentar
- consagrar
- determinar
- montar
English:
ascertain
- establish
- get at
- institute
- lay down
- networking
- open up
- parallel
- pattern
- prioritize
- set
- set down
- set up
- standard
- timetable
- bond
- determine
- dictate
- draw
- empathize
- get
- issue
- lay
- open
- pin
- state
* * *♦ vt1. [instalar] [colonia, poblado] to establish;[campamento, negocio, sucursal] to set up;establecer residencia en to take up residence in2. [fijar, emprender] [régimen, relaciones, comunicación] to establish;[costumbre] to introduce; [moda] to start; [récord] to set;no lograba establecer contacto con la torre de control he couldn't make o establish contact with the control tower3. [expresar] [principios, criterios] to establish, to lay down;[teoría, hipótesis] to formulate;estableció las bases de la física moderna he laid the foundations of modern physics4. [estipular] to state, to stipulate;las normas del club establecen que… the club rules state that…;según establece la ley,… as stipulated by law,…5. [averiguar] to establish, to determine;la policía no ha podido establecer la causa de su muerte the police have been unable to establish o determine the cause of death* * *v/t1 establish2 negocio set up* * *establecer {53} vtfundar, instituir: to establish, to found, to set up* * *establecer vb2. (demostrar) to establishNewton estableció que... Newton established that...3. (ordenar) to statela constitución establece que... the constitution states that... -
11 separata
f.1 pull-out supplement.2 reprint, offprint, separate, pull-out.* * *1 offprint* * *SF offprint* * *femenino offprint* * *= offprint [off-print], separate, separately bound part, reprint.Ex. The first approach was based on the CLRU collection of off-prints of articles on automatic language processing.Ex. Continuous revision means that Phoenixes and major revisions will be released as separates between editions.Ex. We are pleased to announce the launch of 'Philosophical Magazine Letters' as a separately bound part of 'Philosophical Magazine'.Ex. This book includes information about submitting the manuscript of a scientific article for publication, the review process and reprints.* * *femenino offprint* * *= offprint [off-print], separate, separately bound part, reprint.Ex: The first approach was based on the CLRU collection of off-prints of articles on automatic language processing.
Ex: Continuous revision means that Phoenixes and major revisions will be released as separates between editions.Ex: We are pleased to announce the launch of 'Philosophical Magazine Letters' as a separately bound part of 'Philosophical Magazine'.Ex: This book includes information about submitting the manuscript of a scientific article for publication, the review process and reprints.* * *offprint* * *
separata f Impr offprint
' separata' also found in these entries:
English:
supplement
* * *separata nfpull-out supplement -
12 índice de contenido
(n.) = contents list, table of contents [ToC], contents tableEx. Highlight abstracts feature in some primary journals, either as captions preceding the article to which they pertain, or as a supplement to or an expansion of the contents list.Ex. If an index, title page, or table of contents arrives, the number '11' should be entered.Ex. Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal.* * *(n.) = contents list, table of contents [ToC], contents tableEx: Highlight abstracts feature in some primary journals, either as captions preceding the article to which they pertain, or as a supplement to or an expansion of the contents list.
Ex: If an index, title page, or table of contents arrives, the number '11' should be entered.Ex: Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal. -
13 anejo
adj.1 contiguous, neighboring.2 joined, annexed.m.adnexus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: anejar.* * *► adjetivo1 adjoining, attached (a, to)1 annexe (US annex)————————1 annexe (US annex)* * *1.ADJ attached, joined on (a to)2.SM (Arquit) annexe, outbuilding; [de libro] supplement, appendix* * *I- ja adjetivoa) ( inherente)lleva anejos ciertos gastos/riesgos — it entails certain expenses/risks
el puesto lleva anejas grandes responsabilidades — the post carries with it a great deal of responsibility
b) anexo III* * *= annex, outbuilding.Ex. The matter complementary to the main text, placed at the end of a document and containing notes, statistical tables or other information is known as annex or appendix.Ex. It's an old farmhouse with outbuildings and large enclosed courtyard in a pretty village close to Montbard.----* depósito anejo = remote storage.* * *I- ja adjetivoa) ( inherente)lleva anejos ciertos gastos/riesgos — it entails certain expenses/risks
el puesto lleva anejas grandes responsabilidades — the post carries with it a great deal of responsibility
b) anexo III* * *= annex, outbuilding.Ex: The matter complementary to the main text, placed at the end of a document and containing notes, statistical tables or other information is known as annex or appendix.
Ex: It's an old farmhouse with outbuildings and large enclosed courtyard in a pretty village close to Montbard.* depósito anejo = remote storage.* * *1(inherente): llevar anejo: una profesión que lleva anejas grandes responsabilidades a profession that carries with it a great deal of responsibility o which has a great deal of responsibility attached* * *
Del verbo anejar: ( conjugate anejar)
anejo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
anejó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Del verbo añejarse: ( conjugate añejarse)
me anejo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
se anejó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
anejo
añejo
añejo◊ -ja adjetivo ‹vino/queso› mature;
‹ costumbre› old, ancient
añejo,-a adjetivo
1 (vino, queso) mature
2 (rancio) stale
' añejo' also found in these entries:
Spanish:
añeja
- generosa
- generoso
English:
en suite
- mellow
- old
- vintage
- annex
- stale
* * *anejo, -a♦ adj2. [documento] attached (a to);la información figura en la lista aneja the information may be found on the attached listun cargo que lleva anejas funciones de dirección a post which carries with it some management responsibilities♦ nm1. [edificio] annexe;se vende casa de campo con todos sus anejos farmhouse for sale with all its outhouses2. [libro] supplement [to specialist journal]* * *I adj attachedII m annex, Brannexe* * * -
14 Anhang
m1. allg. appendage; eines Buchs: appendix; (Ergänzung) supplement; eines Schriftstücks: annex, addendum; eines Briefes: enclosure; eines Testaments: codicil2. nur Sg.; (Gefolgschaft) followers Pl., following, adherents Pl., hangers-on Pl. pej.; umg. fan club, fans Pl.; (Angehörige) dependents Pl., family; umg. (Begleiter) companion, escort hum.; ohne Anhang Heiratsannonce: no dependents* * *der Anhang(Angehörige) family;(Beilage) annex;(Gefolge) following; followers; adherents; disciples;(Textanhang) appendix; addendum; supplement* * *Ạn|hangmim/als Anhang finden Sie... (E-Mail) — please find attached...
2) no pl (= Gefolgschaft) following; (= Angehörige) familyWitwe, 62, ohne Anhang — widow, 62, no family
an Anhang gewinnen/verlieren — to gain/lose support
* * *((plural sometimes appendices) a section, usually containing extra information, added at the end of a book, document etc.) appendix* * *An·hang<-[e]s, -hänge>m1. (Nachtrag) appendix* * *1) (eines Buches) appendix2) (Anhängerschaft) following3) (Verwandtschaft) family* * *Anhang m1. allg appendage; eines Buchs: appendix; einer E-Mail: attachment; (Ergänzung) supplement; eines Schriftstücks: annex, addendum; eines Briefes: enclosure; eines Testaments: codicil;im Anhang finden Sie … E-Mail: please find attached …2. nur sg; (Gefolgschaft) followers pl, following, adherents pl, hangers-on pl pej; umg fan club, fans pl; (Angehörige) dependents pl, family; umg (Begleiter) companion, escort hum;ohne Anhang Heiratsannonce: no dependents* * *1) (eines Buches) appendix2) (Anhängerschaft) following3) (Verwandtschaft) family* * *-¨e m.addendum n.(§ pl.: addenda)affix n.annex n.appendage n.appendages n.appendix n.attachment n.supplement n. -
15 añejo
adj.1 contiguous, neighboring.2 joined, annexed.m.adnexus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: anejar.* * *► adjetivo1 adjoining, attached (a, to)1 annexe (US annex)————————1 annexe (US annex)* * *1.ADJ attached, joined on (a to)2.SM (Arquit) annexe, outbuilding; [de libro] supplement, appendix* * *I- ja adjetivoa) ( inherente)lleva anejos ciertos gastos/riesgos — it entails certain expenses/risks
el puesto lleva anejas grandes responsabilidades — the post carries with it a great deal of responsibility
b) anexo III* * *= old [older -comp., oldest -sup.], mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].Ex. These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.Ex. This mellow wine will make a delicious companion with your favorite meat or pasta dish and is spectacular with lamb.----* queso añejo = mature cheese.* * *I- ja adjetivoa) ( inherente)lleva anejos ciertos gastos/riesgos — it entails certain expenses/risks
el puesto lleva anejas grandes responsabilidades — the post carries with it a great deal of responsibility
b) anexo III* * *= annex, outbuilding.Ex: The matter complementary to the main text, placed at the end of a document and containing notes, statistical tables or other information is known as annex or appendix.
Ex: It's an old farmhouse with outbuildings and large enclosed courtyard in a pretty village close to Montbard.* depósito anejo = remote storage.* * *1(inherente): llevar anejo: una profesión que lleva anejas grandes responsabilidades a profession that carries with it a great deal of responsibility o which has a great deal of responsibility attached* * *
Del verbo anejar: ( conjugate anejar)
anejo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
anejó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Del verbo añejarse: ( conjugate añejarse)
me anejo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
se anejó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
anejo
añejo
añejo◊ -ja adjetivo ‹vino/queso› mature;
‹ costumbre› old, ancient
añejo,-a adjetivo
1 (vino, queso) mature
2 (rancio) stale
' añejo' also found in these entries:
Spanish:
añeja
- generosa
- generoso
English:
en suite
- mellow
- old
- vintage
- annex
- stale
* * *anejo, -a♦ adj2. [documento] attached (a to);la información figura en la lista aneja the information may be found on the attached listun cargo que lleva anejas funciones de dirección a post which carries with it some management responsibilities♦ nm1. [edificio] annexe;se vende casa de campo con todos sus anejos farmhouse for sale with all its outhouses2. [libro] supplement [to specialist journal]* * *I adj attachedII m annex, Brannexe* * * -
16 boletín de resúmenes
(n.) = abstracting bulletin, abstracts bulletinEx. An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex. Abstracts bulletins supplement published abstracts and have the advantages of being more up-to-date and based on the individual library's own holdings.* * *(n.) = abstracting bulletin, abstracts bulletinEx: An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.
Ex: Abstracts bulletins supplement published abstracts and have the advantages of being more up-to-date and based on the individual library's own holdings. -
17 grupo de términos de búsqueda relacionados
(n.) = search hedge, subject hedgeEx. This article presents a step-by-step procedure for the compilation of search hedges applied to the topic of reactive chemicals.Ex. Subject hedges consist of lists of terms, related to particular subjects, that supplement or replace controlled vocabulary and comprise suggestions of supplementary subject terms that have been found by the experience of others to yield additional information.* * *(n.) = search hedge, subject hedgeEx: This article presents a step-by-step procedure for the compilation of search hedges applied to the topic of reactive chemicals.
Ex: Subject hedges consist of lists of terms, related to particular subjects, that supplement or replace controlled vocabulary and comprise suggestions of supplementary subject terms that have been found by the experience of others to yield additional information.Spanish-English dictionary > grupo de términos de búsqueda relacionados
-
18 iniciar
v.to start, to initiate.iniciar a alguien en algo to initiate somebody into somethingEl juez inició la carrera The judge initiated the race.El maestro inició a Ricardo The teacher initiated Richard.Ricardo inició ayer Richard started yesterday.Las máquinas iniciaron ayer The machines started=began operation yesterday* * *1 (empezar) to start, begin2 (introducir) to initiate (en, in)1 (empezar) to start, begin\iniciarse en to start to learn about* * *verb* * *1. VT1) [+ actividad] (=comenzar) to begin, start, initiate frm; (=dar origen a) to originate; (=fundar) to pioneeriniciar la sesión — (Inform) to log in, log on
2) [en conocimientos, secta] to initiate (en into)2.See:* * *1.verbo transitivoa) (frml) <curso/viaje> to begin, commence (frml); <negociaciones/diligencias> to initiate, commence (frml)b) ( en secta)c) ( en un arte)2.iniciarse v pron1) ceremonia/negociaciones to begin, commence (frml)2) personaa) ( en secta)b) ( en un arte)* * *= initiate, institute, start, inaugurate, pioneer, enter, lead off, detonate, usher in.Ex. The scheme was initiated under the auspices of UNISIST with the intention of providing a switching language.Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex. In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex. Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex. Laurence Prusak will lead off the guest lectures on Monday, August 20th.Ex. There has been an explosion in terminology detonated by developments related to XML (eXtensible Markup Language).Ex. Optical technology has ushered in a new phase in the storage and retrieval of information.----* fuego + iniciar = fire + break out.* iniciar el vuelo = take to + the sky.* iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.* iniciar los trámites = initiate + action.* iniciarse = cut + Posesivo + spurs.* iniciar una cruzada por = crusade for.* iniciar una investigación = launch + investigation.* iniciar una negociación = open + discussion.* iniciar un proyecto = launch + effort.* que se inicie la contienda = let battle commence.* * *1.verbo transitivoa) (frml) <curso/viaje> to begin, commence (frml); <negociaciones/diligencias> to initiate, commence (frml)b) ( en secta)c) ( en un arte)2.iniciarse v pron1) ceremonia/negociaciones to begin, commence (frml)2) personaa) ( en secta)b) ( en un arte)* * *= initiate, institute, start, inaugurate, pioneer, enter, lead off, detonate, usher in.Ex: The scheme was initiated under the auspices of UNISIST with the intention of providing a switching language.
Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex: In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex: Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex: Laurence Prusak will lead off the guest lectures on Monday, August 20th.Ex: There has been an explosion in terminology detonated by developments related to XML (eXtensible Markup Language).Ex: Optical technology has ushered in a new phase in the storage and retrieval of information.* fuego + iniciar = fire + break out.* iniciar el vuelo = take to + the sky.* iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.* iniciar los trámites = initiate + action.* iniciarse = cut + Posesivo + spurs.* iniciar una cruzada por = crusade for.* iniciar una investigación = launch + investigation.* iniciar una negociación = open + discussion.* iniciar un proyecto = launch + effort.* que se inicie la contienda = let battle commence.* * *iniciar [A1 ]vt1 ( frml); ‹curso/viaje› to begin, commence ( frml); ‹negociaciones/diligencias› to initiate, commence ( frml)2 (en una secta) iniciar A algn EN algo to initiate sb INTO sth3 (en un arte) iniciar a algn EN algo to introduce sb TO sth4 ( Inf) to boot, boot upA «ceremonia/negociaciones» to begin, commence ( frml)B «persona»1 (en una secta) iniciarse EN algo to be initiated INTO sth2 (en un arte) iniciarse EN algo to take one's first steps IN sthse iniciaban en el arte de la oratoria they were taking their first steps in the art of public speaking* * *
iniciar ( conjugate iniciar) verbo transitivo
‹negociaciones/diligencias› to initiate, commence (frml)b) iniciar a algn en algo ‹ en secta› to initiate sb into sth;
‹ en un arte› to introduce sb to sth
iniciarse verbo pronominal
1 [ceremonia/negociaciones] to begin, commence (frml)
2 [ persona] iniciarse en algo ‹ en secta› to be initiated into sth;
‹ en un arte› to take one's first steps in sth
iniciar verbo transitivo
1 (dar comienzo) to begin, start; (poner en marcha) to initiate
iniciar el proceso de paz, to initiate the peace process ➣ Ver nota en begin y start 2 (impartir los primeros conocimientos) to initiate [en, in, into]
(introducir en un grupo, un secreto) to initiate [en, into]
' iniciar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- entablar
- lanzarse
- proceder
English:
action
- enter into
- get
- initiate
- institute
- open
- should
- introduce
- kick
- prosecute
* * *♦ vt1. [empezar] to start, to initiate;[debate, discusión] to start off* * *v/t initiate; curso start, begin* * *iniciar vtcomenzar: to initiate, to begin* * * -
19 добавление
1) General subject: accession, add-on, addendum, adding, addition, additive, adjunction, afterthought, appendage, appendix (к документу), appendix, appendix (к книге, документу и т.п.), augmentation, codicil, extension, inclusion, insertion, plussage, supplement, supplement (к книге, документу, счету и т.п.), supplementation, tail piece, tail-piece, attachment, node pair (информации), node (информации), input2) Medicine: throwing in3) Military: inclosure4) Engineering: incorporation, replenishment5) Bookish: additament6) Rare: subjunction7) Construction: suppletion8) Mathematics: supplementing9) Railway term: adjunct10) Law: rider, schedule (к документу)11) Insurance: floater (к договору страхования), rider (к договору страхования)12) Diplomatic term: addendum (к документу, договору и т.п.), addition (в документах)13) Polygraphy: subsidiaries (справочного, учебного, микрофильмированного и т. п. материала после основного текста), supplement (напр. к книге)14) Information technology: splitting15) Advertising: appendix (к документу)16) Business: access17) Sakhalin energy glossary: make-up18) EBRD: attachment (к соглашениям)19) Oceanography: admixture20) leg.N.P. annex21) Makarov: addend, affix, affixment, incorporation (в состав) -
20 дополнять
1) General subject: add, amplify, complement, complete, elaborate (мысль, предложение), enlarge, fill up, paint in, superadd, supplement, supply, in supplement3) Bookish: adject4) Construction: fill in completely (Этот список дополняется... - The list will fill in completely, including)5) Mathematics: add to6) Railway term: integrate8) Australian slang: kick in10) Forestry: rectify (стопу бумаги)11) Electronics: update12) Information technology: append, augment (до некоторой величины)13) Oil: pad14) Patents: amend15) Business: refill16) Polymers: make up17) Makarov: accompany, augment (напр. до некоторой величины), fill up (недостаток)
См. также в других словарях:
supplément — [ syplemɑ̃ ] n. m. • 1361; supploiement 1313; lat. supplementum, de supplere → suppléer 1 ♦ Rare Ce qu on fournit, ce qui est ajouté à (qqch.) pour compléter (⇒ complément), rendre égal. 2 ♦ (XVIe) Vx Ce qui supplée, remplace, joue le rôle de (en … Encyclopédie Universelle
information — [ ɛ̃fɔrmasjɔ̃ ] n. f. • 1274; lat. informatio I ♦ Dr. Ensemble des actes qui tendent à établir la preuve d une infraction et à en découvrir les auteurs. ⇒ instruction (préparatoire). Ouvrir une information. Information contre X. Information… … Encyclopédie Universelle
Supplément alimentaire — Complément alimentaire Un complément alimentaire est censé fournir un complément de nutriments (vitamines, minéraux, acides gras ou acides aminés) manquants ou en quantité insuffisante dans le régime alimentaire d un individu. A la différence des … Wikipédia en Français
Information explosion — is a term that describes the rapidly increasing amount of published information and the effects of this abundance of data. As the amount of available data grows, the problem of managing the information becomes more difficult, which can lead to… … Wikipedia
supplement — [sup′lə mənt; ] for v. [, sup′ləment΄] n. [ME < L supplementum < supplere: see SUPPLY1] 1. something added, esp. to make up for a lack or deficiency 2. a section added to a book or the like to give additional information, correct errors in… … English World dictionary
supplement */*/ — I UK [ˈsʌplɪment] / US [ˈsʌpləˌment] verb [transitive] Word forms supplement : present tense I/you/we/they supplement he/she/it supplements present participle supplementing past tense supplemented past participle supplemented to add something… … English dictionary
supplement — sup|ple|ment1 [ sʌplə,ment ] verb transitive ** to add something extra in order to improve something or make it bigger: Heat from the chimneys is pumped back in to supplement the heating system. supplement something with something: Our findings… … Usage of the words and phrases in modern English
supplement — supplementer, n. n. /sup leuh meuhnt/; v. /sup leuh ment /, n. 1. something added to complete a thing, supply a deficiency, or reinforce or extend a whole. 2. a part added to a book, document, etc., to supply additional or later information,… … Universalium
supplement — sup•ple•ment n. [[t]ˈsʌp lə mənt[/t]] v. [[t] ˌmɛnt[/t]] n. 1) something added to complete a thing, supply a deficiency, or reinforce or extend a whole 2) pri lib something added to or issued after a publication, as a book or periodical, that… … From formal English to slang
supplement — n. & v. n. 1 a thing or part added to remedy deficiencies (dietary supplement). 2 a part added to a book etc. to provide further information. 3 a separate section, esp. a colour magazine, added to a newspaper or periodical. 4 Geom. the amount by… … Useful english dictionary
supplement — 1. noun a) Something added, especially to make up for a deficiency. b) An extension to a document or publication that adds information, corrects errors or brings up to date. 2 … Wiktionary